One Hundred!

4 Mar

I have come a long way since my post titled “Zhōng wén” as I can now write ONE HUNDRED Chinese characters!!! Yes, I can! This means more than one hundred words as each character is a word of course, but combining characters make other words.

At the time I wrote the “Zhōng wén” post (November 2011), I was seriously discouraged about being able to write Chinese. Soon after, I decided to persevere and took a more methodical approach. I bought the special Hànzi (Chinese characters) gridded pads and started with the basics: I, you, he/she, it, we, you, they, to be, to have, father, mother. Then I learned characters that would enable to make sentences, in order to write more intelligible stuff and remember characters more easily. My first sentences were: “My father and mother do not live in China”, “Hello/How are you?” (same thing in Chinese “Nǐ hǎo”, literally “you good”), “Very good and you?”. Over time, it got a bit more elaborate: “Are you hungry? I’ve got an apple and a banana.”, “Are you thirsty? Would you like to drink tea?” or “His older brother is a teacher.”, “Too expensive!”, etc.

As you write and write and repeat and repeat characters – it takes an awful lot of time and I think by now I can cover the walls of our bedroom with all of my writing sheets, you start developing a relationship with each character. For an inexplicable reason, I like the characters “I”, “tea”, “méi” (i.e. negation for the verb to have or negation for the past), “to be” and “this”. For equally elusive reasons, it took me ages to finally memorise “banana”, “can”, “study” and “Chinese”. Not a trivial combination regarding the latter three…

When I browse through my books to pick on the next characters to learn, I become very choosy. No not you, you look very unsympathetic, not you either you’re too complicated. You’re not too bad, but not very inspiring. I don’t need to know you now, you don’t fit with my sentences. You sound exactly like the other one I know, you’re going to confuse me. Ah, you look alright, likeable and useable. You too and you too!

Although a hundred is not much and I have to pace the learning because I need to do repeat sessions before getting on with new words, it has become slightly obsessive. On the streets, I keep trying to decipher shop fronts, advertising boards, etc. and get very excited when I can.

4 Responses to “One Hundred!”

  1. Marco Ayoub 8 March 2012 at 05:28 #

    Amazing
    Marco

  2. weilong liu 9 March 2012 at 10:17 #

    Hi, I am Kristy’s friend, My name is Weilong Liu. Your Chinese handwriting is brilliant!

    • L. 9 March 2012 at 10:30 #

      Hi there, thank you for the compliment :) I try my best, but it’s rewarding to be able to write and read! Thanks for following the blog too!

      • weilong liu 9 March 2012 at 10:37 #

        It is a great challenge for a British to learn write except you. Your handwriting is even better than my Chinese cousin! Will show your handwriting to encourage her.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: